Monday, December 7, 2015

සිසිරයෙත් සකුරා මල් පිපෙයි


ඔබ ඇස් මට පෙනෙන්නේ
ඉස මත හිම පිරි ෆූජිසන් මෙන්
වයලීනයක් වයන්නා වැනිය ඔබ කොපුල්
සිලිලාරයක් මෙන් වැයෙන් ඇහි පියන්
නත්සුමෙ බිම් උඩින් පායා එන සඳ මෙන්
රාත්‍රිය මතින් දිලෙනා පැහැයකි ඔබ

නත්සුමෙ පාලමට නැඟි කල
විදුලි දුම්රිය තටු ලද රෑ බදුල්ලෙකු මෙන් පෙනෙයි
"අරිගතො ගොසයිමස්" හෙමින් ඔබ මිමුණන කල
සිසිරයෙත් සකුරා මල් පිපෙයි
අත ඇල්ලුවත් රිදෙයි මට සිතෙයි
හිතනවාටත් වැඩිය තෝකියෝ සඳ මුදුයි

Picture - Charles Courtney Curran 1861-1942

Monday, September 14, 2015

සුදු නෙළුම් මල මියැදී ගියා



පිය සමර දහසක් තියා
සුදු නෙළුම් මල මියැදී ගියා
යළි හමුවෙන්න පැතුමක් තියා
නිල දියෙන් නික්මී ගියා

Picture - Richard Childs http://bit.ly/1LbnpTI

කවිය රෝගයකි



කවිය රෝගයකි
ප්‍රේමය පිළිකාවකි
තද කරන්නෙය සිය ගැට
මිදිය නොහැකි වන ලෙස

Picture Source - Faerie Magazine Copyright- Anonymous

සමාවෙනු මැන සකිසඳ; මගේ ආදර පළමු කාරය



එම්බා යෞවනය
වසන්තෝදයෙන් විකසිතව ඔබ
ඔසවා මා ගෙන ගියේය කඳුකරයට
තද නිලැති කියුඹු වැල් ගසා යද්දී සුළඟට
මේ ලොව මිහිරිම වචන
ගායනා කළෙමු අපි දෙදෙන

පණ'කුරුවලින් පිරී ඔබ සිටියෙහිය මඳහසින්
කඩවසම් ගත කුල්මත් කළේය මා සිත
කඳුකරයේ ඇතැම් රාත්‍රීන්හි
ඔබ උර මත නිදා නයනාභිරමණී අහසට කතාකළෙමු අපි
ලිස්සා යන තරුවලට ඇමතීමු මහ හඬින්

අප්‍රාණවාචික බවක් නම් හඟවා නැත කිසි දිනෙක ඔබ මට
මා සිටියේ ඔබ උර වැළඳගෙන එවන් විට

වැහි අඳුරැති අද හවස
සයොනාරා කීමට
පැකිළෙන්නෙ හිත
ඔබ අතැර යනවාට
සමාවෙනු මැන සකිසඳ

Sunday, September 13, 2015

මිහිරි වීණා නාදයක් මෙන්



සෙයිබා ගස් ගැන අප කතා කළේ දිගු රාත්‍රීන්වල
ඉක්මනින් සෝවාන් වෙන්න එපා කියලා හිනා වුණේ ඔබ
පොඩි ළමයෙකුගෙ පැන කුණාටු වගේ විසි වුණේ කවුළුවෙන්
ඊයේ රෑත් මම දැක්කා උත්තර ලියනවා ඔබ මට
ඔබ ළඟයි තිබුණෙ හැමදේටම උත්තර

පැවරුම් කොපි කරන්න දෙන්නද හිත හිතා ඉඳලයි ඇහුවෙ
අනියම් ප්‍රේමයන් ගැන පිළිකුලයි මම කිව්වෙ
ඉංග්‍රීසි රෝගියා ළඟ ගල් ගැහුණෙ හීතලට 'හෙම නොවෙයි
මඩ වලවල්වල වැටුණමයි ඔබ හිනැහුණේ 'සිනා!'

කෑලි කැපියැහැකි ගනඳුරයි හැමතැනම
ඔබ කොතැනද නොදන්නෙමි මම
හිස ගසා ගෙන පොත්වලින් පිරී අවුල් වී ගිය මේසයට
ගිය පාර පොත් සල්පිලේදී 'බත් අරන් දෙන්නද?' අහපු හැටි මතක් කරනව තාම

සන්ධි ගැන විසන්ධි ගැන සිංහල වචන ගැන තාල තත්සර ගැන ආයෙ කතාවක් නැතුවද
ඔබේ බුනීල මල් සහ මගේ කූඩලු මල් ගංහෝ දියෙන් 'වට තැනි තලාවෙන්
මිහිරි වීණා නාදයක් මෙන් නික්මුණේ ඔබ
සදාකල්හිම සවන් තුළ රැව් දෙන, ජීවිතය අමතන
මිහිරි වීණා නාදයක් මෙන්

Picture -  Andreas Wonisch Landscape Photography

පිය සමර,



මගේ කවි පොත්වලට
අඩුවක් නොදැනෙන්න
පෙර වදන් පසු වදන් ලියා
නික්ම ගොස්
ඔබ

Picture - Holyrood Abbey - Edinburgh By David P http://bit.ly/1i4cxAb

ඔබ ලියූ සියලු කවි වසරකදි නිම වුණු හැටි



එක වසරයි ඇතැම් විට
ඔබට තබාගන්න පුළුවන් වුණේ විවාහය
සුළං මෝලක ගැටී නන්නත්තාර වන වා බිඳක් මෙන්
නික්ම ගියේ ඔබ

විදුලි වේගයෙන් දිව යන ජල රථයක
රළු පරළු පයකට හසුව විසිර යන දිය බිඳක් මෙන්
මැකී ගියේ ඔබ
ඔබ දෙතොල් මත ලියූ කවි
ග්‍රීෂ්මර්තු සුළඟින් සදහටම වියැළුණි

අස්ව ලොම් පීරන සුළං දැති රැළි මතින්
තණ නිල්ල මත ඇවිද ගිය නිදහස නිමා විණ
මල් පිපෙන්නට නොහැකි තරමට බුබුළු ලූ දිය තලයක
පොපියමින් ප්‍රාර්ථනාවෝ පහළ බැස ගති

Picture - Ballysaggartmore Towers, in Ireland! http://bit.ly/1shzvnM

Tuesday, September 8, 2015

ඒ අපූරු ආකාශය



අළු පැහැයත් කළු පැහැයත් මුසු වූ අඳුරෙහි සුලලිත ලීලාවන් තැනිතලාවේ සන්ධ්‍යා සමය සිපගද්දී ගෝනුන්ගේ ඇස් නිල් පැහැයෙන් බැබළෙන්නට විය. මිහිදුම හීන් සුළඟ හා මුසු වී ගසා එන්නට පටන් ගත් තැන කුඩා තණ පඳුරු ශීතෙන් හිස නවා ගති.

තැන්න එපිටින් දෙව්ලොවෙහි විදුලි බුබුළු දල්වෙන'යුරු නොදුටු විලාසෙන් කඳුකරයට ඇහිපිය සැලිය හැකි වෙද? ඒ අපූරු ආකාශය ජීවිතයේ ඇති ඉතාම සොඳුරු බව පුරවාගෙන රාත්‍රී සාදයට සූදානම් වෙමිනි! අඳුරත් ආලෝකයත් එකට මුසු වූ තැන, බලන්න මන්දහාසීව වලාකුළක ඇති හැඩ!

ඒ ආකාශය දැන් අතීතයය. එහෙත්, එය මැවූ සෞන්දර්යය සදාකල්හිම අධ්‍යාත්මය වසා පවතින්නේය.

Picture -
© Kusal Kanushka Suraweera

Monday, September 7, 2015

එතරම් පාළු සැන්දෑවක

 

ඇතැම් විට මට කියන්න
ඔබේ නම කවියක් වැනිය
පිනිබිඳු මුතු කැට වගේ දිලෙන කොට
සන්ධ්‍යාව කොතරම් අගෙයිද..

හරි ගනයි මිහිදුම
දොළ පාර කට කට හඬින් ගැහෙන තරමට
නිම්නය වටා දිගු අත් විහිද
වැළඳ ගෙන සිටී මිටියාවත

එතරම් පාළු සැන්දෑවක
යන්න ගියේ ඔබ

Picture - Kusal Kanushka Suraweera, Sri Lanka

Thursday, September 3, 2015

මරණය පෙම්වතෙකු සේ වැළඳ ගමි



මරණය පෙම්වතෙකු සේ වැළඳ ගමි
පියෝනී මල් සුවඳ ගඟ දියට ඉහළින් සුළඟ හා මුසු ව ගලා යයි
වස්දඬු රැවින් මුසපත්ව කඳු මුදුන් අත වනයි
මරණය පෙම්වතෙකු සේ වැළඳ ගමි ඉතින්

තිබිණි බෝ යහ පැතුම් පොබවනු වස් හැකි ලෙසින්
එඩි නොපෑ'මුත් හඬමින් දැරූවෙමි ගල් මුල් සුළං
රන් පෑන් ගෙන අතින් නොලියූ බැවින් 'කුරු බැහැර වූ යුතින්
මරණය වුණත් වැළඳ ගමි මුළු හදින් හද බැතින්

මුළු මහත් එළියම අල්ලාගෙන සිටි බැවින් මිසදිටු දන
අඳුරෙහි සොයා ගත හැකි වුණි සිහිල් පෑ අමොඳ මල්
දේදුනු දුටුවෙමි එකදු එළියක් නොමැති කළුවර කල
ඉතින් අවසර මිදී කළුවෙන් අත වනමි නව එළියට

Picture - www.shelbyrobinsonphotos.com/

Friday, August 28, 2015

වැළපෙන විලෝ පතක ස්වර මාධුර්යය

සුභද්‍රා ජයසුන්දර

මඳ'දුර හා මුසුව හිම කැට සී සී කඩ විසිර යයි. හිම ගොඩැති සීතලෙන් ගල් ගැසුණු පාළු මාවතකට හැරී පාවෙල් කොර්චාගින් නමැති උණුසුම් මිනිසා ඇවිද යනු මට පෙනේ..


“රුස්තෑම්, 
පාවෙල් කොර්චාගින් ඉන්න පොත හොයා ගන්න පුළුවන්ද” ඈ අසයි.

“ඔව් , ඒත් මොනවටද? ඒව කියෙව්වෙ මගේ පරම්පරාවටත් කලින්. තව දුරටත් ඒව වලංගු නෑ.” ඔහු කියයි..

ඒ හඬින් ඇගේ හද සලිත වන තරමටම අප හදද සලිත වෙයි.. ඉඳින්, ඇය ලියයි;

"හිම එරෙන කාලයට
පාවෙල්ගෙ දණිස තෙක් හිම පිරෙයි
ඒ උනත් සිසිර කෲරත්වයට
තෘණ මරා දමන්නට ‍නොහැකි වෙයි
මුල් ඇදුණ ‍ප්‍රේමයත්
මුල් ඇදුණ වෛරයත්
විඳල නෑ නේද නුඹ ඒතරම්
                                          
පෙම් කරපු අතීතය
අවලංගු කරන්නද කියන්නේ
ම‍හේශාක්‍යයයි අතීතය......
කිසි දි‍නෙක කල් ඉකුත් වෙන්නෙ නැති
හුස්ම එහි තැම්පත්ව තියෙන්නේ..”

“පුතාට නේද ? හෑන් ඇන්ඩර්සන් හරි මාක් ට්වෙන් හරි දෙන්නද”
“නෑ රුස්තෑම්, මට ඕනෙ වානේ පන්නරය” ඇගේ සුළකළ'කුරු රුසියානු සාහිත්‍යයට පෙම් බැඳි රසික හැම වෙත වග වෙයි.

ඇය සුභද්‍රා ජයසුන්දර නම් වේ.

http://www.weepingwillowspoetry.org ඇගේ අපූර්වාකාර කවි එකතුවයි..

ඒ අපූරු කවි මංජුසාවේ ඇය බහාලන්නේ තෝරා ගත් කවි කිහිපයක් පමණි. එහෙත්, ඇගේ එක කවියක් සෑහෙන කලකට සෑහේය. ඒවා රස කැවිලි මෙන් පහසුවෙන් වැළඳිය හැකි නොවෙයි.. එහෙත්, රෝස මල් මෙන් මුළු ජීවිත කාලයක් හදවතෙහි බහා තබා ගත හැකි වෙයි.

ව්‍යක්ත ගුණයෙන් යුතු ඇගේ කවි ජීවන දර්ශනයේ අහුමුළුහි නිහඬව වැතිර හිඳිනා සත්‍යයන් ඉහළ ඇද පෙන්වයි. ඇගේ බස මැනවින් හික්ම වූ අවැසි තැන අවැසි ලෙස තැබූ ඉගැඹුරු හැඟුම් සහ ප්‍රඥා රාශියකට මඟ තනයි.. දුවන මිනිසුන් හට නවතින්නට අණ කරයි.

සුභද්‍රා කියැවූ කෙනෙකුට ජීවිතයේ මතුපිටට වඩා අභ්‍යන්තරය ධාරණය වේ. වර්තමාන සමාජ සන්දර්භය තුළටද මුල් ඇද ගෙන ඇති ඉසියුම් පන්ති විසමතා හා වැඩවසම් චින්තනයට එරෙහිව ඇගේ කවි පෙරළි කරයි. ඈ එය අප කාටත් සමීපතම අත්දැකීම් තුළින් අව්‍යාජ ලෙස බල ගන්වයි.

"වැඩවසම් අයිතිය කෙළවරේ
පුවක් ගස් තනි පයින් වැඩමවයි"

එක කවියක් තුළ විශාල භාව ප්‍රභාවයන්, දැකුම්, ප්‍රඥා අවදිකිරීම් රැසක් පිණ්ඩනය කරයි.

"විශ්වයක සුමධුර ම ස්වර රැගත්
ධ්වනිය නින්නාද දී මට ඇසෙයි
ඒව මේව ඉතෝ දින්නං
පේතානං උප කප්පතී
....

මියෙන්නෝ භාග්‍යවන්තයෝය
මක්නිසා ද, නොවිඳවීම ඔවුන්ගේය"

"කරුංකා රන් බවට හරවමින්
ආච්චී දුන් කණක පළඳනා
නො පළඳින මට කුමට" යි කියා ආච්චී කල්පනා කළ පරණ තාලයට එරෙහි වන අතරම ඈ පිළිබඳව පවත්නා ස්නේහයද ඉඟි කරයි. ඈ මෙම කවිය 'සිහිනය' ලෙස නම් කරයි.

"ආදරෙන් වැළඳ ගෙන මුදුන් මුල්
ගස වැටෙන්නට නොදී ඇය නිදයි

යථා වාරී වහා පූරං
පරිපූරෙන්තු සාගරං
සාගරය වන් හැඬුම් මතකය
බෝරිච්චි හැට්ටයට රැළි වැඩිය"

නානා විධ සංඝටකයන්ගෙන් යුක්තව ඇගේ කවි මහා සමුද්‍රයක් මෙන් රළ නඟයි.

"ලා හරිත වෙල් යාය අග පිපුණ
බකිනි මල් සොයා ගිය කෙලි රෑන
රන් පාට කරල් කපනා දිනෙක
කැපුණු පොඩි ඇඟිල්ලක් රිදි මතක
මේ වසන්තය මගේ නොවන බව
කියා දී සිතම අඩපණ කරයි"

අහිමි මහ පොළොව ගැන ඇය අකුරු කරන්නේ ළෙහි පිරී ගිය ස්නේහයකිනි. මවු බිම වෙත ඈ හද පිරි ප්‍රේමය අතුරද්දී ඈ වැන්නන් මවුබිම හිඟ ශෝකය අපිද හද පුරා අත් දකිතැයි මට සිතේ.

හෙළ බසින් විරචිත කව් හළ කොට ඉංග්‍රීසි බසින් ලියූ කවිද විලෝ අතු මත ලියැවී තිබේ..

"The universe has unveiled its immenseness
Familiar ground’s having a peculiar gravity
The northern wind does blow,
The Skies lie on September grey
Though this is June, the second week of June

Since I have never been without you
I never knew that about me
Had I ever known that I was you
I wouldn’t have let you go, without me"

weeping willows poetry කියා නම් කර ඇතත් සුභද්‍රා.., ඔබේ කවි විලෝ පත්හි වැළපුමට එහා ගිය ඒවාය. ඒවා කවි කියවන නොකියවන ඕනෑම කෙනෙකු කියවා කිමිද යා යුතු ඒවාය.


Picture - Crest Pictures http://bit.ly/1WaBPMi

Sunday, August 16, 2015

තියැංජින් නුවර බිඳෙන්නට ඇති



බිඳෙන් බිඳ හැමදාම කැලතෙන
තියැංජින් නුවර බිඳෙන්නට ඇති
තාඕචිං ඔබෙ සිහින් අත්
අඟුරු වගෙ කරවෙන්න ඇති

පන්නරය ලබනව කිව්වට වානේ
ලේ බිඳක්වත් සැලෙන් නැති
ලේ දුවපු ගැහෙන හදවත්
කළුවරෙම මියෙන්නැති

සියලු වෙර යොදා හද
අතින් පිස දමා අළු
රතු ධජ නැඟෙන්නැති
හුස්ම ගන්නට බැරුව
හීනයම මියෙන්නැති!

Picture - http://www.bbc.com/news/world-asia-china-33844084

Friday, August 14, 2015

කොතරම් මිහිරිද හදවත



සරත් සෘතුවේ එකින් එක පත් මත
සැහැල්ලු අඩි තබමින් තාන්තුවාවෙන් ඇවිදින
තාන් ගවුමක් ඇඳි සිහින් යුවතිය

ලිලැක් මල් පිපුණු වසන්ත උදෑසනක් වැනිය ඔබ මුහුණ
සිලිලාරයක් වැනිය ඔබ වදන්
කොතරම් මිහිරිද හදවත

වැව් ඉවුරින් පෙරී එන මීදුම
හැඩි කරයි ඉස කෙස
බලාපොරොත්තුව තිරසරය නොසැලෙන සුලුය
ධෛර්යය යන වදන අසීමිතය
උණුසුම් පුළුලුරක සැඟවීම පමණක් නොහැකි තරමය

Picture - Lavreelena Art Photography

Monday, August 10, 2015

ධාන්‍ය අහුරක් වගේ ඔබ මගෙ සිතේ පැළ වුණු බව



බට පඳුරු අතරින් ඇදී එන සීතල සුළඟෙහි සරසරය
ඉගිලෙයි කිරලෙක් දෙදෙනෙක් අහස වෙත
වසන්තයෙ අග හරිය ගැන සොවින් වැළපෙන මෙන්
තරු කැට බිඳ හැලෙයි පහළට

ඉතා දිගු නිහැඬියාවක උදහසින් දිදුලන ඇස් අතර
හිම කැටියක් වගේ දියව යන හැඟුම්
එක පන්තියකින් අනෙක් පන්තියකට
ගිම්හාන සෘතුවෙන් පසු මට යළි යළිත් සිහි විය
ධාන්‍ය අහුරක් වගේ ඔබ මගෙ සිතේ පැළ වුණු බව

Picture -  Light+Shade, http://bit.ly/1N0WjAY

විප්ලවවාදියෙකුගේ ප්‍රේමය



නිෂ්පාදන ක්‍රම ගිරවක වගේ කියවන කොට
දඩස් ගා හිස කඩා වැටේ පාතට
දෛලෙක්තික' වාදය රෝදයක් මෙන් කරකැවෙයි හිස මත
කරුණාකර 'පලිය' යන වදනට
වෙනත් වදනක් සොයාගෙන පැමිණෙන්න

හුදෙකලා කුටියක වැතිර මැදියම් රැයක
ගන කළුවරට ඇස අයා
විප්ලවය නොව ඔබ පතන්නේ
විප්ලවවාදියෙකුගේ ප්‍රේමය
නොසැලෙන තිරසර ගැඹුරු බැල්මක කැටි වේ සියලු දෙය
අපමණය විශ්වාසජනකය උපමා විරහිතය
උණුසුම් නොවන්නේ නම් ඔබ පොදු දන සුසුමින්
හිම කැට තරං සීතලය

එහෙත් එය
එක ක්ෂණයක් මුළු භවයක් වන තරමට ස්ථිරය

තනිව හුදෙකලා වී තැනෙක
සිටිනු ඇත ඔබ මෙන් තවත් මිනිසුන්
ස්නේහයෙන් ජ්වලනය වන්නේ ඔවුන් හද
විසි කරන්නේය ආත්ම ලාභය
නිහඬව සිටින විට පවා
සියලු කවි අහසට විසි කරාක් මෙන්
රැව් නැඟෙන්නේය

විප්ලවවාදියා විප්ලවය වන්නේය.

Picture - Alexey Slusar

ලොව මිහිරිම සුගන්ධය



රතු පාටට මල් පිපුණේ වැහි මල් කන්දේ
පාවා දුන් නිසයි බඹරු මලක සුගන්ධේ
සොහොන් කොතින් සොහොන් කොතට
නැඟෙන්නේ උණුසුමය ප්‍රේමය
හදින් හද වෙලී ගලා යන්නේ

රන් සමනලයෙකුව එපා මා අමතන්න
ගැඹුරු තිරසර බැල්මක ගිලී මට මියෙන්නට දෙන්න
රුහිරු හෙලූ යුක්තිය ගරු කළ දන
කඳුළින් දහදියෙන් කම්කරු පන්තියේ සුසුමින්
ලොව මිහිරිම සුගන්ධය තැනී ඇත
එය සදාතනිකය

Picture - Christina Nguyen

Friday, August 7, 2015

දෑසමන් සුවඳ ඉසින හිසකෙස



පූරියක් වගේ පිම්බෙන්නෙ සඳ
මඩොල්සිමෙන් එබීගෙන හැන්දෑවට
මොට්ටුව වැහෙන කොට අඳුරට
දෑසමන් සුවඳ ඉසින හිසකෙස

තාරුකා'ළිය ඉරබටු තරුව
දිය කඳුරු ඉහිරෙයි කඳු ඉවුර
නීලමණි නෙතු යුග සොඳුර
නොලියැවෙන කවියද මධුර

රෑ බදුල්ලන් වගේ තැන තැන
එළිය දෙන තරු පලිඟු නුඹ ගැන
සීතලම සීතලයි කඳු උර
උණුසුමයි  හද!

Picture - Sophie Narses http://bit.ly/1IB60lw

Thursday, July 30, 2015

හිමායනය වෙයි සරත් සෘතුව


හිමායනය වෙයි සරත් සෘතුව
වේගයෙන් ගසා එන හිම කැට
වසා ගනී තුරු පත්
කුඩා කවුළුව උණුසුම්

ඔබ පැමිණි බවටත් ගිය බවටත්
දැන් නැත එහි අඩි ලකුණු

Picture - http://tiny.cc/qvgjzx

සුවබරයි සුවබරයි උදෑසන හිරු එළිය



සුවබරයි සුවබරයි උදෑසන හිරු එළිය
රැගෙන යයි ගිම්හානයේ රළුව ගොළුව ගිය හදවතක්
කුමක් විය හැකිද ගයන්නේ වියැක යන පිනි බිඳට
දුමින් බර කඳු හිසක්

"එකින් එක බැල තණ පඳුරු නවා දෙපසට
පියාඹන පා දෙකක්
වන පෙතේ හද සියුම් රිදුම් රැගෙන යනු මැන දුරක්"

Picture - Sophie Narses http://bit.ly/1GfE4lO

සමනලුන් යුද වදින්නේ නැත


ඔබට හිමි නැත
බලා යන කොට
ගලා යන ගඟ

නුබට හිමි නැත
කඩා වැටුණට
තාරුකා'ළිය

ඒ වගේමයි
මටද හිමි නැත
ලොව දහස් දන නඟන රුදු හඬ
වැස්ස වාගේ නටනවා හැර
සමනලුන් යුද වදින්නේ නැත

ඔබට හිමි නැත
බලා යන කොට
ගලා යන ගඟ

Picture - Sandro Zanetti http://bit.ly/1I0WSrg
(Valentia Island, County Kerry, Ireland)

Friday, July 24, 2015

ඇති වීමට බියවන්න සකිසඳ



ඈත වෙරළත මුහුදු ඉම
තඹ පැහැ රිදී රේඛාවක නින්දාවත් පැසසුමත් වැතිරැත
නැවත ආලෝකය හා සුළඟ
ඝනීභූතව හුස්ම ගන්නට අමතක කඳු මුදුන්
බියක් දැනේ මට
අතුරුදන් විය හැකිද යම් දිනෙක ඔබ
සුළඟය කොඳුරන්නෙ එතකොට
'නැති වීමට නොවේ
ඇති වීමට බියවන්න සකිසඳ'

Picture - Александр Науменко

Friday, July 17, 2015

ඔබත් මුහුදත් නොදනියි


මගේ ගෙදරට ඈතින් මුහුද පේනවා.. සමහර කාලවල අහස පාට පාට චිත්‍රයක් වගේ.. ඊයේ රෑ කාලගුණය හරි වෙනස්.. වෙන රටක වගේ.. වෘකයෝ හූ කියන්නා වගෙයි මුහුදේ ඉඳන් සුළං හමන්නේ.. මට හරියටම මතක් වුණා කුණාටුවේදී වෘකයන් එක්ක අතරමඟ තනිවුණු කෙනා..

වෘකයන් හූ කියන්නා වගේ සුළං
හමා එන විට උතුරු මුහුදින්
නිවී යන පහන් නොදල්වන්නැයි
ඔබ කියයි
යළි දල්වන්න තරමට
නිවී ගියේ නැත ඔබ කිසි දින
ඔබත් මුහුදත් නොදනියි

Picture - Boris Bogdanov

Wednesday, July 15, 2015

දොරට තට්ටු කරන්නනි දොර නොඅරිමි



වෙළඳසැලේ කොණෙක ඇති
පළතුරු තට්ටුව සිහියට නැඟේ මට
මිදි පොකුරක් තිබිය හැක එහි
එහෙත් අප්‍රාණිකය මා එහි ඇවිදයාමට

දොරට තට්ටු කරන්නනි දොර නොඅරිමි
කුණු එකතුකරන්නනි අන් දවසක පැමිණෙන්න
හක හක ගා හිනැහෙන්නා, මුහුද
මට පෙන්නන්න බෑ තොප

කුඩා හඬක් පවා ගොර නදක් වී විසි කරයි මා ඉවතට
පියානෝ නද පවා එපා! නිහඬතාවයි මා පිය
තිර රෙදි සර සර ගා සොලවන සුළඟ
නවතින්න, මට නිදියන්න ඉඩ දෙන්න

පෙම් බඳින්නනි වෙර බඳින්නනි මිථ්‍යාවන් ඔවුන්, ඔවුන් මෙහි නැත
රෝගාතුර වූ කල ලෝකය කිසිවිට online  නැත
ඔබේ හැඬුමක් අසා, ඔබ නිවස ඉදිරිපිට වීථියේ
රාත්‍රී සැතපෙන්නෙකු සිනා විය හැක
Offline තරමට කිසිවක් online නැත

Picture - Peter Worswick

Tuesday, July 14, 2015

එයත් නාට්‍යයේ කොටසක්ය!



රෝගාතුරව වැතිර උන් මම
හදිසියේම ඇතුළු වුවෙමි නොදන්නා වීථියකට
තරමක ගාලගෝට්ටි අතරෙහි
තරුණියෝ නටමින් සිටියහ තැන තැන
අඩ නිරුවතින්, මා මවිත වන සේ
තමා හොඳ බව කීවාය
ගලක් උඩ හිඳ ගත් නාටිකාංගනාවක්
මතුවීමි මම ඉන් ඉහළ වීථියට
අලුත් කණ්ණාඩි මේසය මා මිලට ගෙන තිබුණේ
අලුතින් මිලට ගත් වෙන කණ්ණාඩි මේසයක් තිබියදී බව
දැනගන්නට ලැබුණි එහිදී
එහෙත් එහි පිටුපස ලී බිඳී ගොස් තිබුණේ

මල් පාරට පැමිණියේ කෙලෙසද මා
නොදන්නෙමි එනමුත් පැමිණ සිටියෙමි
ඔව්, ඒ පියෝනී මල් විය යුතුය
පිපී තිබුණේ මාර ගස්වල
අඳුරු තෙතබර වීථියකි එය
මල් මල් ඇඳුමක් ඇඳ වාඩි වී සිටියේ 
ඉෂිතාගේ නැන්දම්මා

'ඔහු සුදු යුවතියගේ බඳ
තලා පෙළනා හැටි නොදැක
දඹදිව වුණත් සැපැත් වීම යෙහෙක
මරණය වුණත් යෙහෙක'
මම හඬ නඟා කීවෙමි එවිට

ඈ මඟ පෙන්වීය
පුරාණ විහාරයකට
ගල් පඩි පසු කර කර
අඩ අඳුරු පොළොව තෙතබර
ඉහළ මාලයට නැඟුණෙමි මම
විහාරයෙන් එපිට වන ගුලාවකි එකම
බමුණෙක් සිටියේය එහි කීවේය වෙස්සන්තර යුගය බව එය
තරුණ පුරුෂයෝ ඇදී ගියහ හෙළ ඉහළට
ගිරි බෙයඳට

එ'උතුමා සිටියේ එහි
උඩු කය නිරාවරණව
අප දැක ඇති සැටියම
නාට්‍යයක් කරන්නට ඕනෑයි කීවේය ඔහු
'මෙයා නිළියකද?'
විමසුවේය එහි වන් වයස්ගත බමුණෙක්
නිළියක නොවීමට තරම් ගර්වයක් ඇති විය මට

ඇස ඇරුණු විට නගරයේ හුදෙකලා නිවසක
රෝගාතුරව උන් මා හමු විය
එයත් නාට්‍යයේ කොටසක්ය!

Picture - Lunaesque Photography http://bit.ly/1Uou7gS

ඔබ හා මා අතර නොගැලපුම



පෙම්වත
ඔබ හා මා අතර ඇති නොගැලපුම
විදුලි එළිය, රූපවාහිනිය, ගෑස් ලිප

සඳ එළියේ තාරුකා කඩා හැලෙන හැටි දකින කොට
රාත්‍රී සුව නිදි නොලැබ තලගොයෙක් පනියි වතුරට
සුළඟ ගෙන එයි ගඟෙහි මුණු මුණු හඬ
අන්න ඒකයි කඳුකරේ හදවත හැඩ

ලාම්පු එළියෙන් දර ලිපෙහි අම්මා උයන හැටි පෙනෙයි
රූපවාහිනී නොමැති ගෙයි සතුට සිනහව ඉතිර යයි
වන පෙත පිස එන නිහඬ බව පවා මන පිනයි
පෙම්වත මනෝහරයම අප'තර නොගැලපුම වෙයි!

Picture - Mustafa Akarsu https://500px.com/AkarsuM

Monday, July 13, 2015

සාරියේ රන් රෝස මල පවා ඔබගේය



ඔබට මා අතැර යන්නට වූ පසු
කිසි දිනෙක නොගියෙමි නුඹ සොහොන වෙත
නුඹ මගේ හදවතෙහි මිස එහි සිටින්නට හැකිද

කුමට පාරවන්නෙද ඔබ පාමුලට විත් පසුගිය මතක
නුඹ නොවන නුඹට මැකී යන්නට දෙමි නිසසලව
සුළඟ හමයි මල් කිනිති සැලෙයි
කඳුකරයේ නිසල බව නුඹ වටා විහිදෙයි

නුඹට යන්නට සිදු වූ පසු ඉවතට
රැගෙන ආවෙමි මම නුඹ මගේ හදවතට
එහෙත් ඉකි නොගැසුවෙමි
යන්නට නොහැකි වෙන ලෙස නුඹට
ඇදී යා යුතුය ඔබ ඉඳින්
වලාවක් වගේ සිහිලෙන් සැහැල්ලුවෙන්

මතකයන්ගේ බරින් මුදාහැර ඔබව
රැගෙන ආවෙමි මල් සුවඳ

මේ බලන්න
මගේ කන් පෙති මත මල් පිපී ඇත
සාරියේ රන් රෝස මල පවා ඔබගේය

Picture - Александр Котенко http://kotenko.35photo.ru/photo_908050/#author/908050

නිහඬ සිසිරය මෙනි හදවත


කිසිවෙකු සොයා නොගත් දෙව්ලොවිනි
අවසන් වන්නෙත් ඇරඹෙන්නෙත් කඳු
පැන්ඩෝරා දැන් මගේ හදවත
කඩා වැටෙන්න පුළුවන් පොළොවට

සුළං කපොලු වසා උතුරා
හඬ නඟා ආවත් සුළඟ
නිහඬ සිසිරය මෙනි හදවත
තැවෙන්නේ නිමක් නැතිවම

වසන් කරගන්න තරමට
රිදුම් දෙන නමුත් පොළොවට
නිම්නෙටත් එහා දේදුනු
පිපෙන්නත් පුළුවන්ය ළාවට

පැන්ඩෝරා දැන් මගේ හදවත
කඩා වැටෙන්න පුළුවන් පොළොවට

Picture - Жибер Алексей http://zhiber.35photo.ru/photo_906641/#author/906641

අඹර මුදු දෙකොපුල් පෙති



තද රෝස පියෝනී මල් වගේ
අඹර මුදු දෙකොපුල් පෙති
යෝග පසුබිම් ගීතයක් මෙනි
එක දිගට වහින මල් වැහි

Picture - Александр Атоян http://rasp.35photo.ru/photo_919280/#author/919280

බිඳිනු මැන!



'පිඟන් බිඳෙන්නට නම්
පිඟන් සෝදන්න ඕනෑ'*
ම'මිතුරියක් කීවාය
පිඟන් තනමි
බිඳිනු මැන!

*වහරක්

Picture - GiovanniGiacometti

විශ්වයක ගැඹුරක්!



මහ පොළොව කියන්නේ ඇසිල්ලක්
කවියක් කියන්නේ විශ්වයක ගැඹුරක්!
කිසිවෙකුට අයිති නැත එය කවියටම මිස මිත

Picture -
Александр Котенко, http://kotenko.35photo.ru/photo_917897/#author/917897

Sunday, July 12, 2015

How immortal it is to recline on a mountain top



It is uncomfortable to immerse
In the company of the masses;
How immortal it is to recline
On a mountain top?
And to die in the middle of a forest
Or the bank of a creek?

How smooth your hands are
O thou the tree?
How charming the tender sands are
Studded with the red gems of Lucky Seed tree?
Even the hoot of an owl;
Doesn’t it sooth your ear?

Even the call of a curlew
Who takes to the summer sky;
Even the question of a mountain
That asks whether to throw
The turban of a gurgling brook
On to the canopy of trees.

Translation of
කොතරම් අමරණීයද කඳු ඉසක වැතිරීම
Translated by Niluka Kadurugamuwa
Picture -
Copyright by ФЁДОР http://fd7.35photo.ru/photo_917095/#author/917095

ඔබටය අයිති කවි



මූලාශ්‍රය ඔබය
ඔබටය අයිති කවි
ඔබ නැත මට අයිති
කුමට මට කවි?

ඔබ හැර වෙන'ය
කියවන කවි
වෙර බඳින පෙම් බඳින
හද වෙළන රැකවි

තත් බිඳින හදෙහි
හඬ මවන කුරවි
මට අයිති නැති කවි
කුමට මට කවි?

Picture - Christine Lange Kielland (Kitty Kielland), from Norway (1843 - 1914)

අවසන් දිය බිඳුවත් සිඳ



දිය බෙයඳක් විලස විලක
ගැඹුරු කියා සිතු මගෙ හිත
අවසන් දිය බිඳුවත් සිඳ
මකා ගියා අවරට ඉර

නිල් මහනෙල් දිය බෙරලිය
එතැන් පටන් පිපුණේ නැත
රන් මසු මල් මීන පියා
ඉසුරු සොයා රැඳුණේ නැත

දිය කිඳුරන් කිඳුරින් හා
දියඹ සොයා ඇදුණේ නැත
සරතැස සන්තාප නිවා
අහසට සඳ නැඟුණේ නැත

Picture - Nikiforov Egor http://bit.ly/1G3yMtE

Saturday, July 11, 2015

Scattered are the sweetest days



Scattered are the sweetest days

Just like the leaves in the autumn
Dried up eyes of a barometer

Scrapes the highlands
Look!
The rainbow you’ve plucked
Floating away, in the soft breeze!


Translation of
බැරෝ මීටරයක වියළි ඇස්
Translated by Manel K. R. Fernando
Picture -
Rob Travis; http://bit.ly/1kkePUX

Last night,


Last night,
I heard the resonating clink of a
bunch of keys.
I thought I must fasten
the lock of my heart,
So that no one could enter.
But, the door was open as usual.

The sea resonated constantly in the distance,
A tiny sea shell smiled gently in silence.

Translation of යතුරු කැරැල්ලක සීනු හඬ
Translated by Niluka Kadurugamuwa
Picture -
Church of St. Andrew the Apostle on Vuoksa by Michael http://bit.ly/1CogSXF

The earth’s wish is for a sapling



The earth’s wish is for a sapling

Streams smile at the sight of sprouts
When the moon rising amidst the rain

The moment becomes a poem....!


Translation of
පැළයක් පතන්නේ පොළොවකි
Translated by Manel K. R. Fernando
Picture -
Paul Davis http://bit.ly/1JU02Qh

Wednesday, July 8, 2015

ඇල්ප්ස් කඳු මුදුනෙහි



ඔත් නැම්මකින් ඔත්පලව ඇල්ප්ස් කඳු මුදුනෙහි වලාකුළු නිදන කල
සොඳුරිය මට නුඹේ සුළඟ හා රඟ දෙන කියුඹු සිහි වෙයි
සැතපුම් ගණන් ඈතට පැමිණ ඇති 'මුත් ගෙවා බෝ දුර
එක මිටියාවතක මුළු සිතම ගොළු වෙයි
රයින් ගඟ අද්දර රන් පෑති රාජාලීන් වැළපෙන කල
තනිව දුර කූඩුවක සැතපෙන ගිරවියක සිහිවෙයි
පිනි බිඳු පවා වැටෙන්නේ මිහි ගිතාරයක තත් බිඳින්නා මෙන්ය අඳුරේ

Picture - http://wallfon.com/mountains/alps-mountains-railroad.html

දිනෙක කොරිඩෝරයේ ඇවිද යන විට



දිනෙක කොරිඩෝරයේ ඇවිද යන විට
අපි සොයා ගතිමු වංචාවේ උල්පත සහතිකපත්වලින් පැන නඟින බව
කවුළුවෙන් එපිට බලන විට වෙනදා මෙන් මැයි ගස්වල මල් පිපී තිබු'මුත්
හරි අවර්ණ කළු සත්ත්වයෙක් වසා සිටියේය කොළ හැලී ගිය අතු කඳක්
එහෙමය අප සොයා ගත්තේ කාසියේ එක පසක්
___________

මහ මුහුදට නොදැනුණා වගේ හිටියට දැනෙනවා හොඳටම
ලැජ්ජා නැද්ද මුහුදට ගඟක් නවතන්න බැරි එක
ගඟ ගණන් නොගෙනම ගලා යනවා ගැඹරට
කිමිද දිය ගැඹරත හිනාවෙනවා හොඳටම

____________

කාර්යාල කියන්නේ කොල්ලකරුවන්ය ජීවිතේ
කොල්ලකරුවන්ය ප්‍රීතියේ

Picture - Kazuo Kasai

Tuesday, July 7, 2015

උල්පතක් වළකන්න බැරි වග



පුදුමයි ඉඩෝරෙට නොහිතෙන තරම
උල්පතක් වළකන්න බැරි වග

තුරු වදුලු හිනැහී කතා කරන කල
කළු ගලක් වගේ කළු වෙයි
හොරෙන් දොර කවුළු වසා
පිට අයට පුහුණු දෙන කොට
කුහක යන වචනයට තව තව හරණ බිහිවෙයි

මල් පිපෙන හිත් ගැන ඉඩෝරය නොදනියි
උල්පත් දිය මඟක් වී ගලනවා තමයි
වළකන්න නම් බැරි වෙයි

Picture - Evgeni Erokhin

Thursday, July 2, 2015

මකන්න දෛවයේ චිත්‍රය



කලාව සොයා ගැන්ම පමා වූ කලාකරුවන්ය සිටින්නේ සිර ගෙවලවල
ඔවුන්ගේ සුස්ම ග්‍රීෂ්මය මෙන් උණුසුම්, හද ගැහෙන්නේ සුළඟක් මෙන්
ඔවුන් වෙනුවෙන්ය ගයන්නේ උස් අහස
දරුවනි නිදහස්ව එනු මැන එනු මැන

හඬන්න සිරකරුව ඔබ! පිළිසරණක් ඇත කොහේ වුව!
හැඬීමෙන් සුසිනිඳුව යනු ඇත ලිහා ගත නොහැකි වර පට
මැරුවාද ජැක්සන් හන්දියේදී ඔබ යමෙක්, කවරක්ද වූයේ ඔබේ හද මත
රැව්වාද, ගැහුවාද, කෙලෙසා දැමුවාද ආත්මය
කුමක්ද වූයේ ඔබේ හිත මත

කොතැනින්ද බිඳී ගියේ ඔබ
බිඳෙන්න බිඳෙන්න අත හරින්න ඔබ
හසු නොවන්න හිටිවන කඩා හැලෙන පොළොවට
ලියන්න ඔබේ දුක, අඳින්න සිරගෙදර බිත්තිවල
දරුවනි හිනැහෙන්න, නිදහස් කරගන්න ඔබ

මහා භාරතයටත් වඩා විශාලය සිර ගෙදර අවපැහැ ගෙබිම
සීතලය හුස්ම අවහිර කරන සුළඟ
ඔවුන් ඔවුන්ගේ සැලසුම් තනන විට එපිට
මේ ඔබේ වාරයයි අත වනන්නට අහසට
ගයන්න ඔබේ දුක, මකන්න දෛවයේ චිත්‍රය

Picture - Ernesto Barbero (Italian, 1887–1937)

ඉලක්කම්වලින් ඇරඹුණේ ප්‍රේමය



යතුරු පුවරු නොවූ පෞරාණික සමයක
ඉලක්කම්වලින් ඇරඹුණේ ප්‍රේමය
අඩු කිරීමේ ලකුණ මිස වෙන යමක්
සොයා ගන්නට බැරි වෙද්දි ගණන් පොත්වල
ගුණිත ලකුණක් ගෙන පහළ විය එය

Picture - Richard McHowat http://bit.ly/1GIUmnO

සඳ පිපෙන හැටි හසරැල් අරන්



මිණිදැදිරි වෙයි මල් කැකුළු
වසන්තය දෑතින් අරන්
හිත බිඳෙන පෙම්වතියේ බලන්
සඳ පිපෙන හැටි හසරැල් අරන්
සඳ පිපෙන හැටි හසරැල් අරන්

රළ පුරන හැටි කෙත් වක්කඩින්
කඳු නඟින හැටි කිරි කොක් සුදින්
අර අරුණ ඇවිදින් මැදියමින්
හිත පුරන හැටි දුටුවද පෙමින්

හිත කලඹ කලඹා මඳහසින්
මල් කිණිති පිපිලා අන්දරින්
පණ පුරන ප්‍රේමය කඳු ඉසින්
අර අරුණ ඇවිදින් මැදියමින්

Picture - Cesar Santos

Tuesday, June 30, 2015

'සකි, ඔබ මතක මුහුදකි, ඉවුරු නැත එහි කිසි'



උස් බිම් මැඳුරු අබියස සෙලවෙන රන් රසු දැල්ය
බරණ කෙස්වැටියෙන් සඟවා ගන්ට තනන යුවතියකි අහස
රෝස පෑ වලා නිරිත දෙසට පාව යයි සුළඟ සමඟ
ඔබ ලයිටරය අවුළුවා ගැඹුරැති හඬින්
සමාවෙන්නැයි කියයි

'සමාවෙන්න.. දන්නවද මා ඔබ දන්නා බව'
නික්මීම නොහඟවා ඉන්නට වෙර දරන අහස හිස් අවකාශයට
දුම් වළලු විසි කරයි ඔබ
ඔබේ ඇස් දෙක මෘදු පෙනෙන නොපෙනෙන කාන්තියකි විට විට
සිඳු රළ මඳක් ඉහළ නඟියි පාව එයි රළ කැරලි මාවතට

ගිද්දා නැටුමකට සැරසෙන්නාක් මෙන් වැනෙන වැටකෙයි පඳුරු
කුණාටුවකින් පෑරී ඇත මහ මුහුද දුර ඈත, ශීතලය අගනුවර කොතරම් දුරද එය
ඉකි බිඳුමකි, වැළපුමකි, දුම් වලාවකි රාත්‍රිය

'එය රිදවයි මා හද' වචන අරපරිස්සම් කරයි ඔබ
ඔබ ඔය කියන්නේ මල් පිපෙන්නට පුළුවන් බවද
'නැහැ, වැදගත් දෙයක් නොවෙයි.. විකාරසහගතයි'
'විකාර කියන්නේ හැම කෙනෙකුට පොදුයි'
ඔබ අත ගසයි, ගිනි පුපුරු පහළට විසි කරයි
'ඔව්, මල් පිපෙන්නත් පුළුවන් තමයි'

මැහැල්ලක් පිය නඟයි අවපැහැ ගෙවල් අතරින් වීථියෙහි
රබර් කිරි බඳුනෙකි ඈ අත, එක අතෙක සාරි ඇන්දූ වහු පැටවෙකි
ගොජ ගොජ ගා පිපෙයි කිරි එළිමහන් ලිපෙහි නැඟෙයි ගිනි
'බයගුල්ලෙක්' කිය කියා රළ ඇවිත් මකයි පිනි

දුක් ඈතට ගසා යන දුම් කුහරයකි ඔහු අත
කොක්කු ඉගිල යයි ළා කොළ පෑති කෙත් මත
රාත්‍රිය අවසන වැඩ වැරුමකි අවසන් වචන
'සකි, ඔබ මතක මුහුදකි, ඉවුරු නැත එහි කිසි'

Picture - FUTOSHI ESHITA, Hanayuishi Takaya

'සමාවෙන්න'



ඉතා උස කුළුණත
එක පසකී දිය වී ඇත්තේ හිරු රැසින්
වෙහෙසින් ආතුරව මෙන් පත් හැළී ගිය
මංපෙත් සුසුම් හෙළයි

මා කවුළුවෙන් එපිට බැලූ කල
වියැළ ගිය කොළ පෑ පඳුරු අතරින් මතු වූ
සිංහයෙකු මෙන්
රාත්‍රිය උදාවන්නට විය
වෘක ඇසක් මෙන් දිස්න දිදී
ආකාසයේ ඈත කොණක අඟහරු තාරුකාව ප්‍රාදුර්භූත විය
මම ඔබේ අතෙක එක ඇඟිල්ලක් අල්වා බැලුවෙමි
'සමාවෙන්න'
වීණාවකින් අහඹු ලෙස උපත ලද
ගැඹුරු ගැයුමක් මෙන් ඔබේ හඬ
මං හිතන්නේ ඝර්ම කලාපීය රටක් ගැන
සමාව ඉල්ලනවා විය යුතුය ඔබ

මාවතේ ඈත කොණ දුරකථන කම්බිය මත
කළු පාට මල් මෙන් පිපී උන් කපුටන්
ඔබ කොනිත්තන්නට වූ කල මේසයේ කොණක්
වලාකුළු මෙන් අහසට පාත් විය
ග්‍රීෂ්මයෙන් වචන සිඳී ගිය වාපියක් මෙන්
හිටිවනම නිසොල්මන් විය
අහෝ එ'යුවතිය කතා කළ යුතු වූ විට
'සමාවෙන්න'යි මම කීවෙමි

එක එක සුළං රැළි තුරු අතරින්
රූරා වැටෙන කල
කෝපි කෝප්ප ගැටෙන හඬ
මතු විය අවන්හල ඈත කොණින්
හදිසියේ පැමිණ කිසිවෙක්
පිස දමන්නට විය කවුළුවෙහි රැඳුණු දේදුනු
ඔහුගේ ඇඟිලි රටාවක් ශේෂ විය
පෘෂ්ඨයෙහි උච්ච කොණ

Picture - Karl Harald Alfred Broge (Danish, 1870-1955)

Friday, June 26, 2015

ඔබ අහනව නම් ඇත්තම ඇත්තට



ඔබ අහනව නම් ඇත්තම ඇත්තට
ඔබ තරං මිහිරි රහසක් නෑ
කියාගන්න බැරි වී ළතැවුණ

සඳ ගිලෙනව නම් මුහුදේ ඇත්තම ඇත්තට
පෙරඹර අහසේ මැවෙනා රඹවන් සිත්තම?
නිල නිලනව නම් හරිත නිම්න කඳු ඉස් ඔක්කොම
නී රළ මත සුමුදු සිනා කැලතෙන ලස්සන

ඔබ අහනව නම් ඇත්තම ඇත්තට

ගිම්හානය එන කොට මල් සූරා පොළොවට
වස්සානය වසන්තයකි කලඹන නිල'ඹර
ඔබ හොයනව නම් මිහිරි රහස තනිවම හිනැහෙන
සුවඳ නුඹය සියපත හද විල මත විකසිත

ඔබ අහනව නම් ඇත්තම ඇත්තට

Picture - Aldo Balding

ග්‍රීෂ්ම සුළඟේ,



ග්‍රීෂ්ම සුළඟේ,
කුඩා බැටළුවන් සිප සනසමින් ඈතට ඇදී යන
මිණිමෙවුල් රඟන්නා වැනිය ඔබ සිපගන්නා කල හරිත තැනි මත පිපුණු කුඩා මල්
රඹ පැහැය ගෙන ස්වර්ගයේ දොර ඇරෙන විට බස්නාහිර අහසින්
රළ කියන්නේ උඩ පැන පැන නටන යුවතියක්

මීනයන් ශ්වේත පැහැ බඩ පලිඟු පෙන්වා
රළ අතරින් ඇදී යන කල ඈතට
නිසංසල වෙසින් සාරියේ රැළි ගලවා
නිදහස් වන්නෙය මුහුද
එතැන් සිට උදාවන තෙක් මැදියම
බැලේ නැටුමක්ය කලින් කල පය ලිස්සා යන

මකරෙකු ලෙසින් කට හැර
පාත්වෙන කල වලාකුළු සඳ වෙත
ඇගේ කිංකිණි සිනහවය
විටින් විට නැඟෙන්නේ රැය

වස්දඬුව විසි කර ගදඹෙකි වශී වී ගෙන!

Picture - John William Waterhouse

පැළයක් පතන්නේ පොළොවකි



පැළයක් පතන්නේ පොළොවකි
තවානක් දැක හිනැහෙන්නෙ අමුණකි
මිහිලිය නටන වැසි අතර උදා වන සඳ සකි
කවියක් කියන්නේ මොහොතකි

Picture Source - http://www.earthporm.com/20-lonely-little-houses-solitary-soul/